FRENCH MILITARY RANKS
OZNAKE ČINOVA FRANCUSKE VOJSKE

 

 
 
 
 
 

MINISTRY OF DEFENCE
FRENCH AIR FORCE
FRENCH ARMY
FRENCH NAVY
 GENDARMERIE
PRIVATE WEBSITE
 
 
 
 
 
 
FRENCH ARMY  FRANCUSKA KOPNENA VOJSKA
 
ENLISTED  VOJNICI  Militaires du rang
 

      Niži činovi imaju različite boje širita, ovisno o jedinicama u kojima služe, naprimjer jedinice stacionirane u Francuskoj (Troupes métropolitaines ("native French")) imaju plave, mornarička pješadija (Troups de marine) ima crvene, legionari zelene itd... Takođe postoje i razlike koje označavaju razliku između vojnih obveznika (regruta) i dobrovoljaca. Osim toga na činovima se vide i oznake vremena provedenog u vojsci (jedna crtica za pet godina, na činu ih može biti do četiri). Viši vojnički činovi imaju isti sistem kao i oficiri, „zlatne“ za pješadiju i jedinice podrške te „srebreni“ za konjicu i tehničke službe. Niži činovi su: Vojnik, Vojnik prve klase, kaplar, kaplar-šef, Kaplar-šef prve klase.

      Junior enlisted grades have different cloth stripe and beret colour depending on the service they are assigned to. Troupes métropolitaines ("native French") units wear blue, Troupes de marine (the former troupes coloniale) wear red, and the Legion Etrangere (as members of the former Armée d'Afrique) units wear green. There are also distinctions to distinguish volunteers and conscripts, and bars for experience (one for five years, up to four can be obtained). Senior grades' lace stripe metal depends on their arm of service, just like the officiers. Infantry and support units wear gold stripes and cavalry and technical services units wear silver stripes.Junior ranks are: Soldat, Soldat 1ere classe, Caporal, Caporal-chef, Caporal-chef de 1ere classe

     

PRIVATE  VOJNIK 2. KLASE  Soldat 2.eme classe

 

35th PARA ARTILLERY REGIMENT

FIRST SPAHIS REGIMENT FIRST SPAHIS REGIMENT
35e régiment d'artillerie parachutiste 1er régiment de Spahis 1er régiment de Spahis
35. padobranska artiljerijska regimenta Prva regimenta Spahija Prva regimenta Spahija
     

PRIVATE 1st CLASS  VOJNIK 1. KLASE  Soldat 1eme classe

 

      Vojnik prve klase (Soldat de première classe) je ustvari oznaka razlike, a ne čin. Vojnik druge klase na epoletama ne nosi širit, samo oznaku roda ili praznu epoletu.

      Soldat de première classe (1st class soldier) is a distinction rather than a rank. Soldat de deuxième classe (second class soldier) wear no rank insignia.

     
EPAULETTE HOUSSARDS EPAULETTE DRAGONS BREAST RANK
Epolete Husar Epolete Dragons Prsni čin
     
EPAULETTE FIRST SPAHIS REGIMENT FIRST SPAHIS REGIMENT SLEEVE RANK BREAST RANK
1er régiment de Spahis 1er régiment de Spahis Prsni čin
Epolete Prva regimenta Spahija Prva regimenta Spahija oznaka za rukav  
     
   
EPAULETTE ALPINE HUNTERS    
Epolete Planinske jedinice (Alpinci)    
     
     

CORPORAL  KAPLAR  Caporal

 
BREAST RANK BREAST RANK   DRAGONS (Cuirassiers) INFANTRY
Prsni čin Prsni čin  Oklopna pješadija Pješadija
     
   
EPAULETTE INFANTRY    
Infanterie    
Epoleta  pješadija    
     

CHIEF CORPORAL  GLAVNI KAPLAR  Caporal-chef

 
EPAULETTE FOREIGN LEGION EPAULETTE FIRST SPAHIS REGIMENT EPAULETTE DRAGONS
Légion étrangère 1er régiment de Spahis Cuirassiers
Legija stranaca Prva regimenta Spahija Oklopna pješadija
10 YEARS SERVICE / 10 godina u službi    
     
EPAULETTE HEALTH SERVICE BREAST RANK BREAST RANK
Service de santé des Armées    
Medicinska služba    
     
   
BREAST RANK    
     

FIRST CLASS CORPORAL  KAPLAR PRVE KLASE  Caporal-chef de première classe

 
 
EPAULETTE ARTILLERY - 15 YEARS SERVICE EPAULETTE INFANTRY - 5 YEARS SERVICE  
Epolete Artiljerija - 15 godina u službi Epolete pješadija - 5 godina u službi  
     
     
NON COMMISIONED OFFICERS  PODOFICIRI (DOČASNICI)
 

Narednik, Narednik-šef, Ađutant, Ađutant-šef, Major

Sergent, Sergent-chef, Adjutant, Adjutant-chef, Major

     

SERGEANT  NAREDNIK  Sergent

 
     
EPAULETTE  SERGEANT CAVALRY EPAULETTE  INFANTRY EPAULETTE  INFANTRY
Cavalerie Infanterie Infanterie
Epolete konjica Pješadija Pješadija
     
EPAULETTE  SIGNALS NCO SPECIAL GROUP EPAULETTE HEALTH SERVICE
Transmissions Sous-officiers du groupe de spécialités Service de santé des Armées
Epolete Veza Podoficiri specijalne grupe Medicinska služba
     
 
BREAST RANK SLEEVE RANK FOREIGN LEGION  
Prsni čin Légion étrangère  
  Legija stranaca  
     

      Sergent (infantry) or maréchal-des-logis (cavalry): Typically in command of a "group" (i.e. squad; equivalent to a commonwealth corporal or US staff sergeant).

 

CHIEF SERGEANT  GLAVNI NAREDNIK  Sergent-chef

 
EPAULETTE ARTILLERY - 10 YEARS SERVICE EPAULETTE ARTILLERY EPAULETTE ARMY MUSITIAN
Sergent-chef Artillerie Sergent-chef Artillerie Musique de l'Armée de terre
Epolete Artiljerija - 10 godina u službi Epolete - Artiljerija Epolete - muzičar KoV-a
     
ALPINE HUNTERS BREAST RANK COLLAR INSIGNIA
Chasseurs à pieds - chasseurs alpins Prsni čin Sergent-chef 1er régiment de Spahis
Planinske jedinice   Oznaka sa revera
     

      Sergent-chef (infantry) or maréchal des logis-chef (cavalry), addressed as "chef". Typically a platoon second-in-command (equivalent to a Commonwealth sergeant or a US sergeant first class).

     

WARRANT OFFICER  ZASTAVNIK  Adjutant

 

Ađutant često ima iste odgovornosti kao i poručnik, a u pješadiji je uglavnom komandir voda.

Adjutant often have same responsibilities as a lieutenant and acting commonly as executive platoon leader in the infantry.

     
   
BREAST RANK MEDICAL SERVICE    
Infirmier    
Zastavnik medicinska služba    
     

WARRANT OFFICER 1 CLASS  ZASTAVNIK 1 KLASE  Adjutant-chef

 

      Šef ađutant ("Adjudant-chef" engleski "Chief adjutant") često ima iste odgovornosti kao poručnik. U konjici i transportnim jedinicama osobe sa ovim činom oslovljavaju sa poručniče, a u ostalim granama i rodovima sa "adjudant-chef".

     
EPAULETTE ARMORED EPAULETTE ARMORED EPAULETTE MEDICAL SERVICE
 Adjudant-chef Blinde (Chasseurs à cheval)  Adjudant-chef Blinde  Adjudant-Service de santé des Armées
Epolete - oklopne jedinice Epolete - oklopne jedinice Epolete - oklopne jedinice
     
BREAST RANK INFANTRY BREAST RANK LEGION BREAST RANK MEDICAL SERVICE
Adjudant-chef  Infanterie ALégion étrangère Infirmier Chef
Pješadija Prsni čin Legija stranaca Zastavnik 1 klase
     
   
BREAST RANK CAVALRY    
Adjudant-chef    
Konjica    
     

      Adjudant-chef: "Chief adjutant"; often have same responsibilities as the lieutenant. In the cavalry and transportation arms, they are addressed as "lieutenant", otherwise addressed as "adjudant-chef".

     

STAFF WARRANT OFFICER  STARIJI ZASTAVNIK Major

 

      Korijen naziva Major, najvećeg podoficirskog čina, dolazi od francuskog pojma: chef d'etat major;  (šef štaba, engleski "chief of staff"). Kao i njemački Feldwebel-Leutnant, major je bio čin osobe zadužene za vođenje knjigovodstva. Od 01. 01. 2009. ovaj čin se prebacuje u podoficrske činove. Do tada su ađutanti bili nešto između oficira i podoficira (warrant officers). Ovo je relativno rijedak čin, jer postoje uglavnom po jedan u regimenti ili brigadi. Interesantno je da je čin major u najvećem broju vojski svijeta oficirski, iznad kapetana.

     
   
BREAST RANK    
Major    
Štabni zastavnik    
     

      Major, the senior sub-officer rank, is derived from the term chef d'etat major (English: "chief of staff"). Much like the German army rank of Feldwebel-Leutnant (English: "sergeant-lieutenant"), the major was a staff warrant officer in charge of book-keeping and paperwork. Since 1 January 2009 this grade is attached to the sous-officiers. Prior to this date it was an independent corps between the sous-officiers and the officiers. There are relatively few majors in the army, about one per regiment or brigade. As they could hold equivalent administrative tasks as officiers they are more common in the Armée de l'Air. Note the difference with many rank systems where majors rank above captaines.

     
OFFICER CADETS  OFICIRI KADETI   Élèves-officiers
 

      Izgled činova kadeta oficira varira od roda vojske. Kod kopnene vojske takođe postoje varijacije, ovisno o kojoj se školi (akademiji) radi.  Činovi su podjeljeni po godinama: 1. godina oficir kadet (Élève-officier), 2. godina čin aspirant (Aspirant) i na 3. godini čin potporučnika (Sous-lieutenant).

      The rank badges for officer cadets vary by military. For the Army, badges differ depending on the Officer Training School considered. Ranks are: 1st year: officer cadet rank (Élève-officier), 2nd year: aspirant rank (Aspirant) and 3rd year: rank of second lieutenant (Sous-lieutenant).

 

SPECIAL MILITARY SCHOOL SAINT-CYR  SPECIJALNA VOJNA ŠKOLA SAINT-CYR

École spéciale militaire de Saint-Cyr

 

      Francuski studenti koji pristupe Saint-Cyru (École spéciale militaire de Saint-Cyr) su u dobi od dvadeset i jedne godine i prolaze trogodišnje školovanje iI obuku. Svi kadeti koji uspješno završe školovanje dobijaju zvanje magistra društvenih ili tehničkih znanosti te postaju oficiri. 

 
   
OFFICER CADET OF 1st YEAR    
Élève-officier 1re année au 3e bataillon de l'ESM de Saint-Cyr.    
Oficir kadet prve godine    
     

      French students who enter Saint-Cyr as cadets are about 21 years old, and undergo three years of training. All ESM cadets graduate with a master of arts or a master of science and are commissioned officers.

     
OFFICERS  OFICIRI (ČASNICI)
 

Aspirant, Potporučnik, Poručnik, Kapetan, major, Potpukovnik, Pukovnik

Aspirant, Sous-lieutenant, Lieutenant, Capitaine, Commandant, Lieutenant-colonel, Colonel

 

SECOND LIEUTENANT  POTPORUČNIK  Sous-lieutenant

 
     
 
BREAST RANK INFANTRY BREAST RANK CAVALRY  
Prsni čin  pješadija Prsni čin  konjica  
     

FIRST LIEUTENANT  PORUČNIK  Lieutenant

 
     
     
Infantry CAVALRY CAVALRY
Infanterie Cavalerie Cavalerie
Pješadija Konjica Konjica
     
BREAST RANK CAVALRY BREAST RANK CAVALRY 1st LIEUTENANT CAVALRY
Cavalerie Cavalerie Cavalerie
Konjica Konjica Konjica
     

CAPTAIN  KAPETAN (SATNIK)  Capitaine

 
 
     
CAPTAIN  TRANSPORT  CAPTAIN CAVLARY BREAST RANK INFANTRY
Train Capitaine Capitaine  Infanterie
Kapetan - transport Kapetan konjica Kapetan pješadija
     
BREAST RANK PHARMACY BREAST RANK MEDICAL SERVICE BREAST RANK MEDICAL SERVICE
Pharmacien Capitaine Médecin Capitaine Médecin Capitaine
Kapetan - ljekarnik Kapetan - sanitet Kapetan - sanitet
     

MAJOR  MAJOR (BOJNIK)  Commandant

 
     
MAJOR ALPINE HUNTERS Thanks Ivon P.!   BREAST RANK INFANTRY
Commandant Chasseurs Alpins  Corps des officiers experts Commandant
Major - planinski lovci   Major pješadija
     
BREAST RANK  CAVALRY BREAST RANK PHARMACY BREAST RANK MEDICAL SERVICE
Commandant Pharmacien Commandant Médecin Commandant
Major konjica Major - apotekar Major - sanitet
     

LIEUTENANT COLONEL  POTPUKOVNIK  Lieutenant Colonel

 

      Potpukovnik ima iste odgovornosti kao i pukovnik. Potpukovnik je onaj koji može "zauzeti mjesto" pukovnika (lieu-tenant, tenir lieu = zauzeti mjesto). Nazivani su majorom za vrijeme Prvog francuskog carstva. Za razliku od pukovnika koji ima „jednobojne“ činove, kod potpukovnika se izmjenjuju bijela i žuta. Ovo svojstvo seže barem do naizmjeničnih pruga na kapama u doba tog carstva.

     
   
BREAST RANK INFANTRY    
Colonel    
Pukovnik pješadija    
     

      The lieutenant-colonel has the same responsibilities as a colonel. Lieutenant-colonel is the one who can "take the place" of a colonel (lieu-tenant, tenir lieu = to take the place of). They were called major during the First French Empire. Notice that the metal colours alternate silver and gold in each case, as opposed to those of the colonels. This characteristic goes back at least to alternating stripes on the headdress of that empire.

     

COLONEL  PUKOVNIK  Colonel

 

      Riječ colonel (pukovnik) ima korijen u tituli „capitaine colonel“, onaj koji komandira colonom (pukom, regimentom). U kopnenoj vojsci pukovnik komandira regimentom, a u žandarmeriji „groupement“-om. Razlika u boji širita na epoletama označava pripadnike pješadije (zlatna) i konjice (srebrena). Naravno da to nije sve tako jednostavno, jer artiljerci, kao i spahije koriste zlatnu boju i ako su dio konjice. Tom razlikom u boji označavaju da su dio oklopnih jedinica. Pod pješaduju se računaju: Pješadija, Legija stranaca, Mornarička pješadija, Inžinjerija itd, a pod konjičke jedinice: Oklopne, transportne, artiljerijske jedinice, održavanje i logistika.

     
 
BREAST RANK CAVALRY BREAST RANK MEDICAL SERVICE  
Colonel Médecin Colonel  
Pukovnik konjica (oklopne jedinice) Pukovnik medicinar  
     

      The word colonel originates in the title capitaine colonel, "the one who commands a column" (regiment). A colonel commands a regiment of the army or a groupement of the Gendarmerie. Cavalry arms wear silver. The origin of the difference in metal colour is that infantry officers once wore silver epaulettes, while those of the cavalry and other arms wore gold, and the colour of the rank badge had to differ from these metals in each case. However, the artillery uses gold as the main colour, despite being a cavalry branch, and spahis use gold as the main colour despite being part of the cavalry, a division representing the armored cavalry. Foot arms: Infantry, Naval troops, Foreign Legion, Engineering, etc. Horse arms: Armoured Cavalry arm, Train, Artillery, Maintenance and Logistics.

     

OTHER ARMY RANKS  OSTALI ČINOVI KOPNENE VOJSKE 

 
  NCO CADET  
  Pitomac podoficirske škole  
   
     
     

NAVY  MORNARICA

 
SENIOR CORPOLAR CORPOLAR SAILOR 1st CLASS
Stariji kaplar Kaplar Mornar 1 klase
     
 
SAILOR SENIOR PETTY OFFICER  
Mornar Maitre principal  
     

AIR FORCE  AVIJACIJA

 
AIR FORCE CHIEF SERGEANT AIRMAN FIRST CLASS AIRMAN SECOND CLASS
Sergent-chef Aviateur de première classe Aviateur de deuxième classe 
Glavni narednik - avijacija Avijatičar prve klase (vojnik) Avijatičar druge klase (vojnik)
     
ON TOP    NA VRH

 

 

© All contents of Ljubo's patch page are property of Ljubomir Kokošar and can not be reproduced, copyed or duplicated without author's writen permission.

© Sadržaj ove stranice je vlasništvo Ljubomira Kokošara i cijela ili dijelovi ne smiju biti kopirane ili prikazivane bez pismenog odobrenja vlasnika.